Friday, April 29, 2005

Read more!

看到引用d先生來卻還是活在再現裡的文章,其實是說不出話來的。不是無話可說,是說了也無用。如果我批評人家書念不夠,雖然話可能沒說錯,但沒拿到該有的學位前,還真是瞧不起人。(我又不是安瑟皮耳森教授之流。)

為了要做系統升級,安全起見,還是乖乖整理了我家小拍。今天抓了一點時間看另一個存在電腦很久的爭辯。主要是另一位聲譽卓著的d先生學者何嵐教授(音譯!音譯!),評論某一本後殖民主義文集。h教授說這位作者m先生誤會了d-g的方法,引用了Massumi自由發揮過的東西。據我對h教授的瞭解,這評論大概不會差太遠。不料h教授有點嚴厲,m先生(此m不是Massumi...)因此不爽回了文, 回文裡當然說自己對dg不是不瞭解等等,然後引用dg的primary sources等等等。(真是險象環生啊,我一邊看一邊想:戒之!戒之!)接著,h教授一定也發現m先生沒救了,發了一封給編輯的信在下一期裡,溫和但不客氣地說,這位m先生引的primary sources根本就是secondary sources,是另位兩外聲譽卓著的d先生學者引用不已的等等等。

雖然這個過程很無聊,但是學術界不就是該有著些聲譽卓著的人,指著那些方向可疑的人說,「你還要多念點書」?不然,只要像z先生那樣很會推銷自己,吃遍資本主義與社會主義國家,做學術跟當明星劃上等號,那還真叫人跳腳。

h教授與m先生爭辯的主題之一,在於nomadic:最常見也最被誤解的概念(it is a concept that invites others' misreadings. like "minor," etc. )。可能要怪Rosi Braidotti寫的一本書,標題太有名了:Nomadic Subjects。於是這年頭大家都要遊牧,都有主體問題。殊不知所謂的Nomad根本與真實生活的離散流動遷徙不一定有關──d先生最為人傳誦的生平,不就在定居巴黎許久不愛四處講學不愛參加研討會也不愛旅行嗎?這樣的人會把Nomad完全等同於真實生活裡的變動嗎? 如果是看了Braidotti引d先生,也要好歹看到她強調多次Nomad不一定要遷移吧?

朋友前幾天跟我提一個笑話。某位魯曼學者在研討會期間,遇到年輕美籍女性研究生對他提問。這位小姐對魯曼崇敬之情溢於言表,但問題顯然不在對的方向上。於是這位學者請她跟溫和的魯曼大師直接提問,反正他也在場,而且學者先生很想知道魯曼先生的回應。稍晚,學者不忘問這位小姐,大師如何回答。答案很簡單:「Read More!」

拜託h教授與安色皮耳森教授這樣輩分的人多開砲吧。(although I am not after polemics. XD)


22:20 Posted in DG | Permalink | Comments (0) | Email this

Post a comment